El idioma francés es una lengua romance hablada en todo el
territorio de Francia metropolitana, junto con otras lenguas como el vasco y el catalán. Es el décimo tercer idioma más
hablado (por hablantes nativos) y la 3ª lengua en las relaciones
internacionales por el número de países que la emplean como lengua oficial y/o
de comunicación y por el número de organizaciones internacionales que la
emplean como lengua de trabajo. Se estima que existen al rededor de 220
millones de hablantes de hablantes, de los cuales de 67.8-115 millones de
personas lo poseen como lengua nativa.
No resulta sencillo establecer el momento en el que el
latín vulgar se transforma en francés o provenzal, pero ese momento hay que situarlo
entre los siglos VI y IX. A partir del siglo VII ya se cuenta con
testimonios de que la lengua hablada en el territorio de la actual Francia es
diferente del latín y del germánico. El documento fundamental es el de los Juramentos de Estrasburgo, que se
considera el texto más antiguo escrito en protoromance, en los que las
diferentes tropas de los nietos de Carlomagno, Lotario, Carlos
el Calvo y Luis el Germánico juran respeto a la
división que se produce tras la muerte de Luis
el Piadoso y que está marcada por el Tratado de Verdún, y se ven obligados a hacerlo
tanto en latín,
como en germánico y en un idioma romance, a caballo
entre el latín y el francés. En Francia, los dos grandes dialectos romances
antes mencionados pasarán a ser conocidos con los nombres de langue
d'oc y langue d'oïl (en función del modo en que se
decía "sí"). El francés actual es heredero de este último.
Poco
tiempo después empieza a aparecer una literatura escrita por clérigos en este
nuevo idioma, que con la aparición de los primeros textos literarios (el
primero es la Secuencia de Santa Eulalia),
entre los que destaca el Cantar de Roldán, el idioma romance fue
consolidándose y diferenciándose cada vez más del latín. Poco a poco se transformó
de idioma declinado en idioma analítico, en el cual el uso de
preposiciones y el orden de las palabras en la oración remplazan al sistema de
casos.
No comments:
Post a Comment